<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Arabic Genie &#187; arabic writing</title>
	<atom:link href="http://arabicgenie.com/blog/category/arabic-writing/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://arabicgenie.com/blog</link>
	<description>Learning Arabic The Magic Way, Arabic Tattoos</description>
	<lastBuildDate>Tue, 19 Apr 2011 19:17:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>How To Read And Type Arabic On Your PC</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2010/11/read-type-arabic-on-pc</link>
		<comments>http://arabicgenie.com/blog/2010/11/read-type-arabic-on-pc#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Nov 2010 10:30:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ArabicGenie</dc:creator>
				<category><![CDATA[arabic writing]]></category>
		<category><![CDATA[arabic keyboard]]></category>
		<category><![CDATA[arabic language support]]></category>
		<category><![CDATA[arabic on pc]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=992</guid>
		<description><![CDATA[Many modern operating systems come with support for Arabic script. However, often you need to first install or activate this option before you can use the Arabic script on your PC. This article explains how to read and type Arabic on Windows XP, Vista and Windows 7. Windows XP In Windows XP you will probably [...]
Related posts:<ol>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/12/perfect-arabic-pronunciation' rel='bookmark' title='Developing Perfect Arabic Pronunciation'>Developing Perfect Arabic Pronunciation</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2010/05/how-to-write-my-name-in-arabic' rel='bookmark' title='&#8220;How To Write My Name In Arabic&#8221;'>&#8220;How To Write My Name In Arabic&#8221;</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/11/hot-arabic-tattoos-important' rel='bookmark' title='Hot Arabic Tattoos &#8211; Important Announcement'>Hot Arabic Tattoos &#8211; Important Announcement</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Many modern operating systems come with support for Arabic script. However, often you need to first install or activate this option before you can use the Arabic script on your PC. This article explains how to read and type Arabic on Windows XP, Vista and Windows 7.</p>
<h2>Windows XP</h2>
<p>In Windows XP you will probably have to install the &#8220;file for complex script and right to left languages&#8221; from the Windows CD.</p>
<p>1. Go to Start -> Settings -> Control Panel -> Regional and Language Options<br />
2. Select the Languages tab and check the checkbox next to &#8220;Install the file for complex script and right to left languages&#8221;.<br />
3. Click the OK button and insert your Windows XP CD when prompted. You may need to restart your PC after that.</p>
<p>Congratulations! Now you should be able to read Arabic writing on your PC.</p>
<p>To write in Arabic you need to add Arabic language input.<br />
1. Go to Start -> Settings -> Control Panel -> Regional and Language Options<br />
2. Select the Languages tab and check the checkbox next to &#8220;Install the file for complex script and right to left languages&#8221;.<br />
3. Go to Details and then click Add. Choose Arabic (Egypt) and Arabic (101).<br />
4. Click OK twice and wait a few moments.</p>
<p>You can now change the input language from English to Arabic by holding down the ALT key and pressing SHIFT. </p>
<p>For the layout of the Arabic keyboard, see below.</p>
<h2>Windows Vista and Windows 7</h2>
<p>Both of these operating systems should be able to display Arabic script without any updates having to be installed. To write in Arabic on these two operating systems follow the steps below:<br />
1. Go to Start -> Settings -> Control Panel -> Regional and Language Options.<br />
2. Select the &#8220;Keyboards and Languages&#8221; tab and click on &#8220;Change Keyboards&#8221;.<br />
3. Choose &#8220;Add&#8221; and then press the + sign next to &#8220;Arabic&#8221;. Then click on the + sign next to Arabic (Egypt) and check the checkbox next to Arabic (101).<br />
4. Press &#8220;OK&#8221; and &#8220;Apply&#8221;.</p>
<p>You can now change the input language from English to Arabic by holding down the ALT key and pressing SHIFT. For the layout of the Arabic keyboard, see below.</p>
<h2>Arabic Keyboard Layout</h2>
<p>Here is a picture showing the layout of the Arabic keyboard:</p>
<div id="attachment_993" class="wp-caption alignnone" style="width: 439px"><img src="http://arabicgenie.com/blog/wp-content/uploads/2010/11/ArabicKeyboard.jpg" alt="Arabic Keyboard Layout" title="Arabic Keyboard Layout" width="429" height="153" class="size-full wp-image-993" /><p class="wp-caption-text">Arabic Keyboard Layout</p></div>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/12/perfect-arabic-pronunciation' rel='bookmark' title='Developing Perfect Arabic Pronunciation'>Developing Perfect Arabic Pronunciation</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2010/05/how-to-write-my-name-in-arabic' rel='bookmark' title='&#8220;How To Write My Name In Arabic&#8221;'>&#8220;How To Write My Name In Arabic&#8221;</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/11/hot-arabic-tattoos-important' rel='bookmark' title='Hot Arabic Tattoos &#8211; Important Announcement'>Hot Arabic Tattoos &#8211; Important Announcement</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabicgenie.com/blog/2010/11/read-type-arabic-on-pc/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;How To Write My Name In Arabic&#8221;</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2010/05/how-to-write-my-name-in-arabic</link>
		<comments>http://arabicgenie.com/blog/2010/05/how-to-write-my-name-in-arabic#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 11:56:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ArabicGenie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabic tattoos]]></category>
		<category><![CDATA[arabic writing]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic name translation]]></category>
		<category><![CDATA[designs]]></category>
		<category><![CDATA[my name Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[tattoos]]></category>
		<category><![CDATA[write my name in Arabic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=785</guid>
		<description><![CDATA[5 crucial tips to get the correct translation of your name in Arabic Whether you are thinking about getting your name in Arabic as a tattoo or you just want to know what your name would look like written in Arabic letters, you will know exactly what to do after reading these five crucial tips [...]
Related posts:<ol>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/09/arabic-tattoo-faith-hope-love' rel='bookmark' title='Arabic Tattoo: Faith, Hope, Love'>Arabic Tattoo: Faith, Hope, Love</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/09/my-name-in-arabic-lily' rel='bookmark' title='My Name In Arabic: Lily'>My Name In Arabic: Lily</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/11/hot-arabic-tattoos-important' rel='bookmark' title='Hot Arabic Tattoos &#8211; Important Announcement'>Hot Arabic Tattoos &#8211; Important Announcement</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>5 crucial tips to get the correct translation of your name in Arabic</h2>
<p>Whether you are thinking about getting your name in Arabic as a tattoo or you just want to know what your name would look like written in Arabic letters, you will know exactly what to do after reading these five crucial tips on Arabic name translations.</p>
<h3>1. Short vowels turn into long vowels</h3>
<p>In Arabic short vowels are usually not written. So a short &#8220;e&#8221;-sound like in the word &#8220;wet&#8221; would not be written, resulting in &#8220;wt&#8221;. However, in foreign names the short vowels are often turned into long vowels that are part of the Arabic alphabet. This is done so that it is easier to recognize the words as names. As an example, the name &#8220;Angela&#8221; would be written like this in Arabic:</p>
<p><span class="arabic">أنجيلا</span></p>
<p>This is pronounced &#8220;anjeelaa&#8221;.</p>
<h3>2. Some sounds have no equivalent in Arabic</h3>
<p>Certain sounds used in English are not present in the Arabic language. In these cases the Arabic letters with the closest sounds are used instead to translate names. For example, the &#8220;g&#8221;-sound does not exist in Modern Standard Arabic, so &#8220;Megan&#8221; becomes:</p>
<p><span class="arabic">ميغان</span></p>
<p>which is pronounced &#8220;meeghaan&#8221;, where the &#8220;gh&#8221; is like a French &#8220;r&#8221; from the throat.</p>
<p>Other English sounds that do not have a direct equivalent in Arabic:</p>
<ul>
<li><strong>v</strong> -> becomes &#8220;f&#8221;</li>
<li><strong>p</strong> -> becomes &#8220;b&#8221;</li>
<li><strong>r</strong> -> becomes a trilled &#8220;r&#8221;, like in Spanish</li>
</ul>
<h3>3. More than one acceptable translation</h3>
<p>There often are a number of different acceptable Arabic translations for a single name. This can depend on taste or just convention. Usually, it is a safe bet to go with the name that is more frequently used. One way to find out which translation is more popular is to put the alternatives into a search engine and then compare the number of results returned. (Be cautious though, as some name translations are also words in Arabic or in Persian, which might distort the results.)</p>
<h3>4. Arabic equivalent names</h3>
<p>For some Western names there are Arabic equivalents. This is especially true for names with a Biblical background, such as David or Abraham, that become Dawood and Ibraheem. In this case one can either go with the Arabic equivalents or with the direct sound translation (&#8220;daafeed&#8221; and &#8220;abrahaam&#8221;).</p>
<h3>5. Where to get an accurate translation?</h3>
<p>If you are looking for the correct way to write your name in Arabic for a tattoo or you need to be sure that it is absolutely accurate, then you should consider getting a professional translation of your name. Why not check out the service I offer <a href="http://arabicgenie.com/blog/arabic-tattoo-design">here</a> for name translations? Alternatively, you should check out my <a href="http://arabicgenie.com/blog/arabic-tattoos">Arabic Tattoos eBook</a> that contains Arabic translations and designs for over 120 male and female names.</p>
<p><strong><a href="http://arabicgenie.com/blog/arabic-tattoo-design">Click here to get your name translated into Arabic now.</a></strong></p>
<p>Some examples of name translations into Arabic: <a href="http://arabicgenie.com/blog/2010/01/rachel-in-arabic">Rachel in Arabic</a> | <a href="http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-tattoos-pick-mix">Joanne in Arabic</a> | <a href="http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-tattoos-pick-mix">Renata in Arabic</a> | <a href="http://arabicgenie.com/blog/2009/09/more-arabic-tattoos-natasha-and-love">Natasha in Arabic</a></p>
<p><a href="http://arabicgenie.com/blog/arabic-tattoos"><img src="http://arabicgenie.com/blog/wp-content/uploads/2009/09/atb.jpg" alt="" title="" width="500" height="205" class="alignnone size-full wp-image-922" /></a></p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/09/arabic-tattoo-faith-hope-love' rel='bookmark' title='Arabic Tattoo: Faith, Hope, Love'>Arabic Tattoo: Faith, Hope, Love</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/09/my-name-in-arabic-lily' rel='bookmark' title='My Name In Arabic: Lily'>My Name In Arabic: Lily</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/11/hot-arabic-tattoos-important' rel='bookmark' title='Hot Arabic Tattoos &#8211; Important Announcement'>Hot Arabic Tattoos &#8211; Important Announcement</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabicgenie.com/blog/2010/05/how-to-write-my-name-in-arabic/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>25</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Love Hate Calligraphy</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2010/01/love-hate-calligraphy</link>
		<comments>http://arabicgenie.com/blog/2010/01/love-hate-calligraphy#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 12:02:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ArabicGenie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabic Calligraphy]]></category>
		<category><![CDATA[arabic writing]]></category>
		<category><![CDATA[arabic]]></category>
		<category><![CDATA[design]]></category>
		<category><![CDATA[hate]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=633</guid>
		<description><![CDATA[Through Tarek Atrissi&#8217;s excellent blog I cam accross this piece of Arabic calligraphy here that says &#8220;love hate&#8221; in Arabic: The design is written with ornamental decorations. What some might disregard as doodles underneath the writings actually consists of a repetition of exactly the same two words &#8211; &#8220;love hate&#8221;. I really like this calligraphy [...]
Related posts:<ol>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/09/more-arabic-tattoos-natasha-and-love' rel='bookmark' title='Love in Arabic, Natasha: More Arabic Tattoos'>Love in Arabic, Natasha: More Arabic Tattoos</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/09/arabic-tattoo-faith-hope-love' rel='bookmark' title='Arabic Tattoo: Faith, Hope, Love'>Arabic Tattoo: Faith, Hope, Love</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2010/05/beauty-of-the-soul-calligraphy' rel='bookmark' title='Beauty of the Soul &#8211; Calligraphy'>Beauty of the Soul &#8211; Calligraphy</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Through <a href="http://www.atrissi.com/wordpress/?p=56">Tarek Atrissi&#8217;s excellent blog</a> I cam accross this piece of Arabic calligraphy here that says &#8220;love hate&#8221; in Arabic:</p>
<div id="attachment_634" class="wp-caption alignnone" style="width: 464px"><a href="http://www.atrissi.com/wordpress/?p=56"><img src="http://arabicgenie.com/blog/wp-content/uploads/2010/01/love-hate-callgraphy.jpg" alt="Love Hate Calligraphy" title="love-hate-calligraphy" width="454" height="303" class="size-full wp-image-634" /></a><p class="wp-caption-text">Love Hate Calligraphy</p></div>
<p>The design is written with ornamental decorations. What some might disregard as doodles underneath the writings actually consists of a repetition of exactly the same two words &#8211; &#8220;love hate&#8221;.</p>
<p>I really like this calligraphy and it inspired me to attempt my own design of the &#8220;love hate&#8221; dichotomy in Arabic. The result is this:</p>
<div id="attachment_636" class="wp-caption alignnone" style="width: 336px"><img src="http://arabicgenie.com/blog/wp-content/uploads/2010/01/love-hate-arabic.png" alt="Love-Hate Arabic Calligraphy Design" title="Love-Hate Arabic Calligraphy Design" width="326" height="241" class="size-full wp-image-636" /><p class="wp-caption-text">Love-Hate Arabic Calligraphy Design</p></div>
<p>The word for &#8220;hate&#8221; &#8211; <span class="arabic">الكراهية</span> &#8211; is flipped horizontally to indicate that it&#8217;s the flip-side of love &#8211; <span class="arabic">الحب</span>. The two words &#8220;cross swords&#8221; by crossing letters: the raa&#8217; of <span class="arabic">الكراهية</span> and the laam of <span class="arabic">الحب</span>, indicating the intertwined nature of the two emotions.</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/09/more-arabic-tattoos-natasha-and-love' rel='bookmark' title='Love in Arabic, Natasha: More Arabic Tattoos'>Love in Arabic, Natasha: More Arabic Tattoos</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/09/arabic-tattoo-faith-hope-love' rel='bookmark' title='Arabic Tattoo: Faith, Hope, Love'>Arabic Tattoo: Faith, Hope, Love</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2010/05/beauty-of-the-soul-calligraphy' rel='bookmark' title='Beauty of the Soul &#8211; Calligraphy'>Beauty of the Soul &#8211; Calligraphy</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabicgenie.com/blog/2010/01/love-hate-calligraphy/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>More Christmas Stuff</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2009/12/more-christmas-stuff</link>
		<comments>http://arabicgenie.com/blog/2009/12/more-christmas-stuff#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 14:24:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ArabicGenie</dc:creator>
				<category><![CDATA[arabic writing]]></category>
		<category><![CDATA[wrong arabic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=611</guid>
		<description><![CDATA[Ok, as you might know, one of my pet peeves is to find disconnected letters when people try to write Arabic &#8211; tattoos, in movies, or now on pullovers. This is the picture I found on CafePress when I was looking for some Christmas-related merchandise: What they were trying to write is عيد ملاد , [...]
Related posts:<ol>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/12/merry-christmas-in-arabic' rel='bookmark' title='Merry Christmas in Arabic'>Merry Christmas in Arabic</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/08/arabic-tattoos-the-three-most-embarrassing-errors' rel='bookmark' title='Arabic Tattoos &#8211; The Three Most Embarrassing Errors'>Arabic Tattoos &#8211; The Three Most Embarrassing Errors</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2010/09/arabic-tattoos-mistakes-and-art' rel='bookmark' title='Arabic Tattoos, Mistakes and Art'>Arabic Tattoos, Mistakes and Art</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ok, as you might know, one of my pet peeves is to find disconnected letters when people try to write Arabic &#8211; tattoos, in movies, or now on pullovers. This is the picture I found on CafePress when I was looking for some Christmas-related merchandise:</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 363px"><a href="http://www.cafepress.com/+arabic_merry_christmas_kids_hoodie,84717911"><img title="Disconnected letters" src="http://images1.cafepress.com/product/84717911v6_480x480_Front_Color-BlueWhite.jpg" alt="Disconnected letters for an attempt to write Christmas in Arabic" width="353" height="353" /></a><p class="wp-caption-text">Disconnected letters in an attempt to write Christmas in Arabic</p></div>
<p>What they were trying to write is <span class="arabic">عيد ملاد</span> , but they ended up with writing each letter disconnected in its isolated form: <span class="arabic">ع ي د م ل ا د </span></p>
<p>To be fair, we should give them the benefit of the doubt and assume that it was probably the software program they used to create the pullover design that messed up.</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/12/merry-christmas-in-arabic' rel='bookmark' title='Merry Christmas in Arabic'>Merry Christmas in Arabic</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/08/arabic-tattoos-the-three-most-embarrassing-errors' rel='bookmark' title='Arabic Tattoos &#8211; The Three Most Embarrassing Errors'>Arabic Tattoos &#8211; The Three Most Embarrassing Errors</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2010/09/arabic-tattoos-mistakes-and-art' rel='bookmark' title='Arabic Tattoos, Mistakes and Art'>Arabic Tattoos, Mistakes and Art</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabicgenie.com/blog/2009/12/more-christmas-stuff/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Developing Perfect Arabic Pronunciation</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2009/12/perfect-arabic-pronunciation</link>
		<comments>http://arabicgenie.com/blog/2009/12/perfect-arabic-pronunciation#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 21:26:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ArabicGenie</dc:creator>
				<category><![CDATA[arabic writing]]></category>
		<category><![CDATA[arabic letters]]></category>
		<category><![CDATA[arabic pronuniciation]]></category>
		<category><![CDATA[arabic script]]></category>
		<category><![CDATA[arabic sounds]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=537</guid>
		<description><![CDATA[Good pronunciation is crucial for communication. Many people, who are learning Arabic, have experienced that sinking feeling when they try a well-constructed sentence only to be met with a blank face, or – even worse – with laughter. Why is this? Languages are essentially built on sounds. If I speak English and live in an [...]
Related posts:<ol>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-alphabet-pronunciation' rel='bookmark' title='Arabic Alphabet Pronunciation'>Arabic Alphabet Pronunciation</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2010/08/new-arabic-letters-application' rel='bookmark' title='New: Arabic Letters Application'>New: Arabic Letters Application</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2010/11/new-arabic-alphabet-videos' rel='bookmark' title='New: Arabic Alphabet Videos'>New: Arabic Alphabet Videos</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Good pronunciation is crucial for communication. Many people, who are learning Arabic, have experienced that sinking feeling when they try a well-constructed sentence only to be met with a blank face, or – even worse – with laughter.</p>
<p>Why is this?</p>
<p>Languages are essentially built on sounds. If I speak English and live in an English-speaking country I expect a speaker to pronounce sounds in a certain way. In German or Spanish I would expect to hear different sounds. When we can’t identify the sound we try and adjust the way we are listening, similar to tuning a radio, but if we cannot guess the sound, the chances are we won’t comprehend what the other person is trying to say.</p>
<h2>The Two Blocks of Pronunciation</h2>
<p>There are two different elements to good Arabic pronunciation: the pronunciation of individual sounds and words on the one hand and the “melody” or prosody associated with the pronunciation of whole sentences. Both of these are important.</p>
<h3>1 Individual sounds</h3>
<p>Try pronouncing all the Arabic letters. Notice how your mouth and tongue are moving to produce the sounds. If you can’t figure out how a sound is physically made you will find it very difficult to say it.<br />
<strong><br />
<em>Sounds that are the same</em></strong><br />
Arabic has a lot of sounds that do not exist in English but it also has plenty of sounds in common with other languages.</p>
<p><em><strong>Difficult sounds</strong></em><br />
Start by going through a list of the Arabic letters and make a mark next to the ones you find difficult to pronounce. Pay extra attention to these. Try and physically make the sound and observe the movement of your mouth and tongue. Say the alphabet. Look at how children use the alphabet song in English to help them remember the alphabet, doing the same in Arabic will also help you memorize the letters and sounds.</p>
<p>By the way, this here is an awesome &#8220;nasheed&#8221; version of the Arabic alphabet song:</p>
<p align="center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="265" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/cAzXdkgwpfo&amp;hl=en_GB&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="265" src="http://www.youtube.com/v/cAzXdkgwpfo&amp;hl=en_GB&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><em><strong>Read out aloud</strong></em><br />
Get a short piece of Arabic text from a course book or website and read it out aloud. This technique has two advantages. First, you are testing your ability to pronounce all individual sounds. Secondly you are practising the sounds that you expect to hear and you become used to the sounds of Arabic.</p>
<h3>2 Sentence Melody</h3>
<p>Arguably, this aspect of pronunciation is the more important one. Many people learn how to pronounce the individual letters and sounds of a language, but still they have a very “foreign” ring to them when they communicate.</p>
<p>This is because their sentence “melody” is not quite right. Italian, for instance has a strong rising and falling rhythm to it, whereas English is somewhat “flatter”. The best way to get your Arabic sentence melody right is to do a lot of listening to recordings by native speakers.</p>
<p>Try to listen repeatedly to the same short recording of one minute length or so and pay extra attention to the way the sentences rise and fall. After a while try to speak along with the recording, only barely making any sound in the beginning and getting louder as you repeat the process. In the end, your own voice should be louder than the actual recording. This process works best with headphones.</p>
<h2>When is your pronunciation good enough?</h2>
<p>In other words, when to stop focussing on pronunciation? For many Arabic learners getting by in the language is satisfactory.  If we can say what we want, simply, slowly and the person we are speaking to is able to understand us, then our pronunciation is probably good enough for basic communication.  How much better you want to become is up to you after this. Some people have an innate talent for pronunciation and will become very close to sounding like a native. But, even those of us who are not that gifted can achieve a very good level of pronunciation, where the people we speak to will not notice our accent after a few minutes of talking. With the methods described here you too can achieve this level of success with Arabic pronunciation.</p>
<p>Don’t forget that you can learn all the Arabic letters and the Arabic script with my special method <a title="Learn the Arabic script" href="http://www.arabicgenie.com" target="_self">here</a>.</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-alphabet-pronunciation' rel='bookmark' title='Arabic Alphabet Pronunciation'>Arabic Alphabet Pronunciation</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2010/08/new-arabic-letters-application' rel='bookmark' title='New: Arabic Letters Application'>New: Arabic Letters Application</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2010/11/new-arabic-alphabet-videos' rel='bookmark' title='New: Arabic Alphabet Videos'>New: Arabic Alphabet Videos</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabicgenie.com/blog/2009/12/perfect-arabic-pronunciation/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arabic-English Transliteration</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-english-transliteration</link>
		<comments>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-english-transliteration#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 21:41:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ArabicGenie</dc:creator>
				<category><![CDATA[arabic writing]]></category>
		<category><![CDATA[arabic alphabet]]></category>
		<category><![CDATA[transliteration]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=479</guid>
		<description><![CDATA[Today I received an interesting email from a reader of this blog, asking me about software that is capable of converting Arabic text into transliterated Arabic: Dear Max, I know there are online tools where I can enter the word رسول‎ and it will tell me the translation &#8216;messenger&#8217; but can you please tell me [...]
Related posts:<ol>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/12/more-christmas-stuff' rel='bookmark' title='More Christmas Stuff'>More Christmas Stuff</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-writing' rel='bookmark' title='Arabic Writing'>Arabic Writing</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Today I received an interesting email from a reader of this blog, asking me about software that is capable of converting Arabic text into transliterated Arabic:</p>
<blockquote><p>Dear Max,</p>
<p>I know there are online tools where I can enter the word رسول‎ and it<br />
will tell me the translation &#8216;messenger&#8217; but can you please tell me<br />
somewhere that I can enter رسول‎ and it will tell me the<br />
transliteration &#8216;rasul&#8217;?</p>
<p>thank you</p></blockquote>
<p>Once I finished writing my reply, I thought that it might be of interest to other Arabic learners. So here it goes:</p>
<p>Hi there,</p>
<p>unfortunately I&#8217;ve never seen such a tool. It would certainly be very interesting to see it developed.</p>
<p>One of the problems is of course, that the Arabic script does not usually have the short vowels written out. So <span class="arabic">رسول</span> could be &#8220;raswal&#8221;, &#8220;risool&#8221;, &#8220;ruswil&#8221;, &#8220;rusool&#8221; etc.</p>
<p>The program would have to be intelligent enough to know if these words really exist in Arabic. Also, it would have to know some Arabic grammar to distinguish e.g. <span class="arabic">اكتب </span>&#8220;aktub&#8221; (I write) from &#8220;uktub&#8221; (write!).</p>
<p>Generally, this knowledge assumes the ability of identifying words from context.</p>
<p>Ultimately, I think that it would take too much effort, time and money to develop such a program, when the Arabic script can be learned relatively easily with the right method (e.g. using my book <a title="Arabic Alphabet" href="http://www.arabicgenie.com" target="_self">The Magic Key To The Arabic Alphabet</a>).</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/12/more-christmas-stuff' rel='bookmark' title='More Christmas Stuff'>More Christmas Stuff</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-writing' rel='bookmark' title='Arabic Writing'>Arabic Writing</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-english-transliteration/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arabic Writing</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-writing</link>
		<comments>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-writing#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 16:39:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ArabicGenie</dc:creator>
				<category><![CDATA[arabic writing]]></category>
		<category><![CDATA[arabic alphabet]]></category>
		<category><![CDATA[short vowels]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=473</guid>
		<description><![CDATA[Arabic Writing Writing in Arabic is something that many beginning Arabic learners are afraid of. Many simply don&#8217;t know how to begin learning the Arabic alphabet and writing system. In this article I give you some tips on how best to approach Arabic writing and how to master it. 1. Start by learning the individual [...]
Related posts:<ol>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/09/quick-and-easy-way-to-learn-the-arabic-alphabet' rel='bookmark' title='Quick And Easy Way To Learn The Arabic Alphabet'>Quick And Easy Way To Learn The Arabic Alphabet</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-alphabet-pronunciation' rel='bookmark' title='Arabic Alphabet Pronunciation'>Arabic Alphabet Pronunciation</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/10/arabic-alphabet' rel='bookmark' title='Arabic Alphabet'>Arabic Alphabet</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Arabic Writing</h2>
<p>Writing in Arabic is something that many beginning Arabic learners are afraid of. Many simply don&#8217;t know how to begin learning the Arabic alphabet and writing system. In this article I give you some tips on how best to approach Arabic writing and how to master it.</p>
<p>1. Start by learning the individual letters of the Arabic alphabet. The Arabic script might seem difficult at first, but with the right method it can be learned easily. You can read more about a successful Arabic alphabet learning technique <a href="http://www.arabicgenie.com">here</a>.</p>
<p>2. Proceeed to reading individual words and writing these words yourself. After a few times try to write these words from memory.</p>
<p>3. Start looking at whole sentences of Arabic writing and copy the text. You should get a native Arabic speaker to pronounce the sentnece for you. Or, alternatively, you can start by copying sentences that have <a href="http://arabicgenie.com/blog/2009/09/arabic-short-vowels-what-you-need-to-know-about-tashkeel-and-harakaat">short vowels</a> written out.</p>
<p>4. Finally, take a few short articles written in Arabic and copy them out word for word. Make sure that you know how to pronounce each individual word. So it&#8217;s best to have a recording by by a native speaker of the article you are copying.</p>
<p>Remember that Arabic writing takes some getting used to, but with consistency you&#8217;ll master it eventually. Also, remember to make learning Arabic writing a fun activity to do. Your brain just doesn&#8217;t learn well when it&#8217;s bored&#8230;</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/09/quick-and-easy-way-to-learn-the-arabic-alphabet' rel='bookmark' title='Quick And Easy Way To Learn The Arabic Alphabet'>Quick And Easy Way To Learn The Arabic Alphabet</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-alphabet-pronunciation' rel='bookmark' title='Arabic Alphabet Pronunciation'>Arabic Alphabet Pronunciation</a></li>
<li><a href='http://arabicgenie.com/blog/2009/10/arabic-alphabet' rel='bookmark' title='Arabic Alphabet'>Arabic Alphabet</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-writing/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

