“How To Write My Name In Arabic”

5 crucial tips to get the correct translation of your name in Arabic

Whether you are thinking about getting your name in Arabic as a tattoo or you just want to know what your name would look like written in Arabic letters, you will know exactly what to do after reading these five crucial tips on Arabic name translations.

1. Short vowels turn into long vowels

In Arabic short vowels are usually not written. So a short “e”-sound like in the word “wet” would not be written, resulting in “wt”. However, in foreign names the short vowels are often turned into long vowels that are part of the Arabic alphabet. This is done so that it is easier to recognize the words as names. As an example, the name “Angela” would be written like this in Arabic:

أنجيلا

This is pronounced “anjeelaa”.

2. Some sounds have no equivalent in Arabic

Certain sounds used in English are not present in the Arabic language. In these cases the Arabic letters with the closest sounds are used instead to translate names. For example, the “g”-sound does not exist in Modern Standard Arabic, so “Megan” becomes:

ميغان

which is pronounced “meeghaan”, where the “gh” is like a French “r” from the throat.

Other English sounds that do not have a direct equivalent in Arabic:

  • v -> becomes “f”
  • p -> becomes “b”
  • r -> becomes a trilled “r”, like in Spanish

3. More than one acceptable translation

There often are a number of different acceptable Arabic translations for a single name. This can depend on taste or just convention. Usually, it is a safe bet to go with the name that is more frequently used. One way to find out which translation is more popular is to put the alternatives into a search engine and then compare the number of results returned. (Be cautious though, as some name translations are also words in Arabic or in Persian, which might distort the results.)

4. Arabic equivalent names

For some Western names there are Arabic equivalents. This is especially true for names with a Biblical background, such as David or Abraham, that become Dawood and Ibraheem. In this case one can either go with the Arabic equivalents or with the direct sound translation (“daafeed” and “abrahaam”).

5. Where to get an accurate translation?

If you are looking for the correct way to write your name in Arabic for a tattoo or you need to be sure that it is absolutely accurate, then you should consider getting a professional translation of your name. Why not check out the service I offer here for name translations? Alternatively, you should check out my Arabic Tattoos eBook that contains Arabic translations and designs for over 120 male and female names.

Click here to get your name translated into Arabic now.

Some examples of name translations into Arabic: Rachel in Arabic | Joanne in Arabic | Renata in Arabic | Natasha in Arabic

Related posts:

  1. Arabic Tattoo: Faith, Hope, Love
  2. My Name In Arabic: Lily
  3. Hot Arabic Tattoos – Important Announcement
  4. An Easy Way To Remember The Short Vowels
  5. Arabic Tattoo – Fighter

Posted in Arabic tattoos, arabic writing.

Tagged with , , , , .


25 Responses

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.

  1. Desiree König says

    Hi Max,

    My name’s Desiree and actually I was searching in the Internet for a translation for my name in Arabic as I want to make some kind of wand tattoo in my new flat. I found different translations and I don’t know which one to choose. I saw on your blog that you sometimes translate words for your readers, so maybe you could help me.

    thanks a lot!

    Desiree

  2. ArabicGenie says

    Hi Desiree!
    Your name in Arabic is spelled:

    ديزيري

    It is pronounced “deezeeree”. If you want to have your name designed in different Arabic fonts, then please take a look at my custom tattoo design service.

    —————————-
    Hi Desiree!
    Auf Arabisch schreibt man Deinen Namen so:

    ديزيري

    Die Aussprache ist “diesierie”. Wenn Du Deinen Namen auf Arabisch in verschiedenen Schriftarten haben möchtest, dann verweise ich Dich auf meinen Tattoo Design und Übersetzungsservice.

  3. Desiree König says

    Hi Max,

    wow, that was fast! Thank you so much for the translation, it looks wonderful!

    Thank you so much!
    regards

  4. lenora mayne says

    can you please give me the following words in arabic, please e-mail them to me. thank you.

    1. I can only trust in god
    2. Lenora

  5. pulkit says

    how to write my name in arabic?

  6. ArabicGenie says

    Lenora, please see my custom tattoo translation and design service.

  7. Arturo says

    I would like to Know how to write “Seanya” in Arabic Thanks in advance

  8. Laura says

    ordered my name design yesterday and it’s done already. looks great! thx for the fast turnaround time Max!

  9. ejaz14357 says

    I would like to Know how to write “love” in Arabic Thanks in advance

  10. ArabicGenie says

    There are six different designs for “love” in my Arabic Tattoos eBook.

  11. Ishe says

    Hi, well my dad told me that our last name is Arabic but I want to make sure.
    Our Last is Mazani is that and arabic surname.

  12. yadira says

    hola como se escribe mi nombre en arabe

  13. ArabicGenie says

    ¡Hola Yadira! Por favor mire mi página de traducción y diseño de tatuaje árabe.

  14. suzie says

    Hi
    I am getting my mums name tattooed and i wanted to know how it would be spelt in arabic her name is Josephine. Can anyone help? I am getting tattooed tomorrow at 3.00 I am in Thai Land so I am 3 hours behind from Melbourne. Thanks

  15. ArabicGenie says

    Hi Suzie! I would strongly advise you to delay the tattoo appointment until you are sure that the tattoo design you are using is correct. My current turnaround time for tattoo translations and designs is 2 days. Please visit the tattoo design page here to find out how to get an accurate name translation and design. Makes sure to indicate the correct pronunciation of your mother’s name (i.e. is it French jo zef een or German yo sef een e?).

  16. Thanongsin says

    Hi my name is (santibandith thanongsin) please help me write it, Thank you

  17. NM says

    my name is Na’imah, how would i write that?

  18. ArabicGenie says

    Please refer to my tattoo design service if you want your name translated.

  19. Fardosa Aden says

    hy ma Nem iz Fardosa Aden i would like to write in arabic not a tatoo design…..

  20. petrea says

    my name is petrea i would like to get it tatto in arabic

  21. sharleda says

    I wanted to know how to write my children’s names in Arabic. Their names are Jamilah and Samir.

  22. Mo says

    Hi how would I write Elexsis in arabic?

  23. linda campbell says

    Hi i would like to get a tattoo with my children’s names in arabic. What would Fraser and Innes be in arabic? hope u can help?..

  24. catherine says

    Hi I would like to know both the word Freedom and Strengh in Arabic.

  25. mitch says

    hey can you translate me these names into arabic for me be big help :)
    alan kennedy – south
    shirley
    thomas patrick
    mitchell leroy



Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.