<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Arabic Tattoos &#8211; Pick &#8216;n&#8217; Mix</title>
	<atom:link href="http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-tattoos-pick-mix/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-tattoos-pick-mix</link>
	<description>Learning Arabic The Magic Way, Arabic Tattoos</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 22:02:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Julie</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-tattoos-pick-mix#comment-2070</link>
		<dc:creator>Julie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 20:45:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=443#comment-2070</guid>
		<description>Hey! I really want to get an arabic tattoo.. And is there anyway you could translate, &#039;the world is your oyster&#039; for me please. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey! I really want to get an arabic tattoo.. And is there anyway you could translate, &#8216;the world is your oyster&#8217; for me please. <img src='http://arabicgenie.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Berenice</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-tattoos-pick-mix#comment-1980</link>
		<dc:creator>Berenice</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 04:57:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=443#comment-1980</guid>
		<description>Heyy.  .. I been wanting to get a tattoo in arabic I just think its beautiful.  I was wondering can you translat my sons name Jaden.  Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Heyy.  .. I been wanting to get a tattoo in arabic I just think its beautiful.  I was wondering can you translat my sons name Jaden.  Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ArabicGenie</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-tattoos-pick-mix#comment-1973</link>
		<dc:creator>ArabicGenie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Aug 2010 09:51:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=443#comment-1973</guid>
		<description>Hi Delilah!
In Arabic &quot;allah&quot; refers to the monotheistic God (with a capital &quot;g&quot;) of Judaism, Christianity and Islam, so &quot;allah&quot; is indeed the correct translation for &quot;God&quot; in this context. I can certainly create Arabic and Persian tattoo designs for you based on this quote. Please refer to my &lt;a href=&quot;http://arabicgenie.com/blog/arabic-tattoo-design&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;custom tattoo design service&lt;/a&gt;. Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Delilah!<br />
In Arabic &#8220;allah&#8221; refers to the monotheistic God (with a capital &#8220;g&#8221;) of Judaism, Christianity and Islam, so &#8220;allah&#8221; is indeed the correct translation for &#8220;God&#8221; in this context. I can certainly create Arabic and Persian tattoo designs for you based on this quote. Please refer to my <a href="http://arabicgenie.com/blog/arabic-tattoo-design" rel="nofollow">custom tattoo design service</a>. Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Delilah</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-tattoos-pick-mix#comment-1972</link>
		<dc:creator>Delilah</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Aug 2010 05:26:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=443#comment-1972</guid>
		<description>Can you to Please translate this for me please.  i would really appreciate it. 

&quot;In God i Trust&quot; can you also translate it in Persian? Also the word &quot;God&quot;   will it be translated to Allah? can it just be the word God?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Can you to Please translate this for me please.  i would really appreciate it. </p>
<p>&#8220;In God i Trust&#8221; can you also translate it in Persian? Also the word &#8220;God&#8221;   will it be translated to Allah? can it just be the word God?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Snezana</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-tattoos-pick-mix#comment-1907</link>
		<dc:creator>Snezana</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 03:10:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=443#comment-1907</guid>
		<description>Hii.. 

how would u say name   Snezana ?  in English that name means Snowwhite... lol... 

Thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hii.. </p>
<p>how would u say name   Snezana ?  in English that name means Snowwhite&#8230; lol&#8230; </p>
<p>Thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nikki</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-tattoos-pick-mix#comment-1906</link>
		<dc:creator>Nikki</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 00:17:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=443#comment-1906</guid>
		<description>Hello, 

My name is Nikki and I am Lebanese. I would like an Arabic tattoo. المشي في الإيمان  Walk in faith, or Walk by faith not by sight سيرا على الأقدام عن طريق الايمان ليس عن طريق البصر
I am just wondering if this is the correct translation?  

shukran</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, </p>
<p>My name is Nikki and I am Lebanese. I would like an Arabic tattoo. المشي في الإيمان  Walk in faith, or Walk by faith not by sight سيرا على الأقدام عن طريق الايمان ليس عن طريق البصر<br />
I am just wondering if this is the correct translation?  </p>
<p>shukran</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lilian</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-tattoos-pick-mix#comment-1706</link>
		<dc:creator>Lilian</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 20:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=443#comment-1706</guid>
		<description>Hello, ArabicGenie

I am getting my favourite word tattooed in arabic. The word is &quot;Remember&quot;, i have asked a couple of people and apparently the correct translation would be  تذكر, however, i don&#039;t seem to be able to get it in different fonts... any ideas?

Gracias!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, ArabicGenie</p>
<p>I am getting my favourite word tattooed in arabic. The word is &#8220;Remember&#8221;, i have asked a couple of people and apparently the correct translation would be  تذكر, however, i don&#8217;t seem to be able to get it in different fonts&#8230; any ideas?</p>
<p>Gracias!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ArabicGenie</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-tattoos-pick-mix#comment-1680</link>
		<dc:creator>ArabicGenie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Jul 2010 10:40:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=443#comment-1680</guid>
		<description>Hi Gemma,

You&#039;ll be pleased to know that my digitally downloadable books &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://arabicgenie.com/blog/arabic-tattoos&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Arabic Tattoos&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; contains six different designs for &quot;strength&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Gemma,</p>
<p>You&#8217;ll be pleased to know that my digitally downloadable books <strong><em><a href="http://arabicgenie.com/blog/arabic-tattoos" rel="nofollow">Arabic Tattoos</a></em></strong> contains six different designs for &#8220;strength&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gemma</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-tattoos-pick-mix#comment-1636</link>
		<dc:creator>Gemma</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 15:04:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=443#comment-1636</guid>
		<description>Hi
I just noticed this webpage and its great :D

I&#039;m looking for a tattoo with basically the word strength (biblical reference you are my strength). Been contemplating this tattoo for a year. I&#039;d like it quite small as its going on my wrist. Could you translate the word strength or Rock for me?

Really appreciate it
Gemma:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi<br />
I just noticed this webpage and its great <img src='http://arabicgenie.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I&#8217;m looking for a tattoo with basically the word strength (biblical reference you are my strength). Been contemplating this tattoo for a year. I&#8217;d like it quite small as its going on my wrist. Could you translate the word strength or Rock for me?</p>
<p>Really appreciate it<br />
Gemma:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kim Pye</title>
		<link>http://arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-tattoos-pick-mix#comment-1608</link>
		<dc:creator>kim Pye</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jul 2010 21:45:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=443#comment-1608</guid>
		<description>What is &quot;follow your dreams&quot; in arabic please?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What is &#8220;follow your dreams&#8221; in arabic please?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
